The prophet
mohammed sal said ;
1, Whoever relieves the hardship of a believer in this world, Allah will relieve his hardship on the Day of Resurrection.
நபிகள் நாயகம் ஸல் அவர்கள் கூறினார்கள் ;
உலகத்தில் ஒரு மனிதரின் துன்பத்தை ஒருவர் நீக்கினால் மறுமையில்
அவரின் துன்பத்தை அல்லாஹ் நீக்கி விடுவான்.
2, Whoever
helps
ease someone in difficulty, Allah will make it easy for him in this world and
in the Hereafter.
உலகத்தில் ஒருவரின் கஷ்டத்தை லேசாக்கினால் உலகத்திலும்
மறுமையிலும் அவரின் கஷ்டத்தை அல்லாஹ் லேசாக்கி விடுவான்.
3, Whoever
covers the faults of a Muslim, Allah will cover his faults in this world and in
the Hereafter.
உலகத்தில் ஒரு முஸ்லிமின் குறையை ஒருவர் மறைத்தால்
உலகத்திலும் மறுமையிலும் அவரின் குறையை அல்லாஹ் மறைத்து விடுவான்.
4, Allah
helps the servant as long as he helps his brother.
ஒருவன் தன் சகோதரனுக்கு உதவி செய்தால் அவருக்கு அல்லாஹ்
உதவி செய்வான்.
5, Whoever
travels a path in search of knowledge, Allah will make easy for him a path to
Paradise,
கல்வியைத் தேடி ஒருவர் பயணம் செய்தால் அவருக்கு சொர்க்கத்தின்
பாதையை அல்லாஹ் லோசாக்கி விடுவான்.
6, for a
people do not gather together in the houses of Allah, reciting the Book of
Allah and studying together, except that tranquility will descend upon them,
mercy will cover them, angels will surround them, and Allah will mention them
to those with Him.
குர்ஆனை ஓதுவதற்காக ஒரு கூட்டம் பள்ளிவாசலில் ஒன்று
கூடினால் அமைதி அவர்களின் மீது இறங்குகிறது,அல்லாஹ்வின் அருள் அவர்களை மூடிக்
கொள்கிறது,மலக்குமார்கள் அவர்களை சூழ்ந்து கொள்வார்கள். தன்னிடம் இருக்கும்
வானவர்களிடம் அவர்களைப் பற்றி பேசுகிறான்.
7, Charity
is due upon every joint of the people for every day upon which the sun rises.
சூரியன் உதிக்கின்ற ஒவ்வொரு நாளிலும் மனித உடம்பில்
இருக்கிற ஒவ்வொரு இணைப்புக்கும் ஸதகா இருக்கிறது.
8, being
just between two people is charity.
இரண்டு பேர்களுக்கு மத்தியில் நீதமாக நடந்து கொள்வது ஒரு
ஸதகாவாகும்.
9, Helping
a man with his animal and lifting his luggage upon it is charity.
வாகனத்தில் ஒருவரை சமந்து செல்வதும் அவருடைய சுமையை ஏற்றி
விடுவதும் ஸதகாவாகும்.
10, A
kind word is charity.
நல்ல வார்த்தை ஸதகாவாகும்.
11, every
step that you take towards the mosque is charity.
தொழுகைக்காக நாம் வைக்கும் ஒவ்வொரு கால் எட்டும்
ஸதகாவாகும்.
12, And
removing harmful things from the road is charity.
பாதையில் கிடக்கிற இடையூறுகளை நீக்குவதும் ஸதகாவாகும்.
13, Whoever
among you sees evil should change it with his hand.
உங்களில் ஒருவர் ஒரு தீய காரியத்தைப் பார்த்தால் அதை தன்
கரத்தால் தடுக்க வேண்டும்.
14, If
he is unable to do so, then his tongue.
முடிய வில்லையென்றால் தன் நாவால் தடுக்க வேண்டும்.
15, If
he is unable to do so, then with his heart. And that is the weakest level of faith.
அதற்கும் முடிய வில்லையென்றால் தன் உள்ளத்தால் தடுக்க
வேண்டும். அது தான் மிகவும் பலவீனமாக ஈமானாகும்.
·
قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى
اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمْ مَن نَفَّسَ عن مُؤْمِنٍ كُرْبَةً مِن كُرَبِ
الدُّنْيَا، نَفَّسَ اللَّهُ عنْه كُرْبَةً مِن كُرَبِ يَومِ القِيَامَةِ،
·
وَمَن
يَسَّرَ علَى مُعْسِرٍ، يَسَّرَ اللَّهُ عليه في الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ،
·
وَمَن
سَتَرَ مُسْلِمًا، سَتَرَهُ اللَّهُ في الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ،
·
وَاللَّهُ
في عَوْنِ العَبْدِ ما كانَ العَبْدُ في عَوْنِ أَخِيهِ،
·
وَمَن
سَلَكَ طَرِيقًا يَلْتَمِسُ فيه عِلْمًا، سَهَّلَ اللَّهُ له به طَرِيقًا إلى الجَنَّةِ،
·
وَما
اجْتَمع قَوْمٌ في بَيْتٍ مِن بُيُوتِ اللهِ، يَتْلُونَ كِتَابَ اللهِ، وَيَتَدَارَسُونَهُ
بيْنَهُمْ؛ إِلَّا نَزَلَتْ عليهمِ السَّكِينَةُ، وَغَشِيَتْهُمُ الرَّحْمَةُ، وَحَفَّتْهُمُ
المَلَائِكَةُ، وَذَكَرَهُمُ اللَّهُ فِيمَن عِنْدَهُ
·
كُلُّ
سُلامَى مِنَ النَّاسِ عليه صَدَقَةٌ، كُلَّ يَومٍ تَطْلُعُ فيه الشَّمْسُ،
·
يَعْدِلُ
بيْنَ الِاثْنَيْنِ صَدَقَةٌ،
·
ويُعِينُ
الرَّجُلَ علَى دابَّتِهِ فَيَحْمِلُ عليها، أوْ يَرْفَعُ عليها مَتاعَهُ صَدَقَةٌ،
·
والكَلِمَةُ
الطَّيِّبَةُ صَدَقَةٌ،
·
وكُلُّ
خُطْوَةٍ يَخْطُوها إلى الصَّلاةِ صَدَقَةٌ،
·
ويُمِيطُ
الأذَى عَنِ الطَّرِيقِ صَدَقَةٌ
·
مَن
رَأَى مِنكُم مُنْكَرًا فَلْيُغَيِّرْهُ بيَدِهِ،
·
فإنْ
لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِلِسانِهِ،
·
فإنْ
لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِقَلْبِهِ، وذلكَ أضْعَفُ الإيمانِ
No comments:
Post a Comment